Jak zapewne wszyscy wiecie, Luksemburg od kilkunastu lat kładzie coraz większy nacisk na popularyzację jezyka luksemburskiego. W kraju, w którym jeszcze pod koniec XX w. nie tylko praktycznie wszystkie dokumenty prawne, ale i informacje podawane do publicznej wiadomości, gazety i pisma urzędowe wydawane były przede wszystkim po francusku, niekiedy po niemiecku i niemal nigdy po luksembursku, obecnie coraz częściej spotykamy się z językiem luksemburskim w mediach drukowanych, zaś w radio i telewizji jest on praktycznie powszechny.